Tu Muro:
Katsu
Jo, un añito ya vuestra hija, quién lo diría... ¡disfrutadla ahora que podéis, que el tiempo pasa volando y cuando menos os lo esperéis estará pidiéndoos permiso para llegar un poco más tarde a casa! :D ^_-
Os dejo en el enlace de abajo una "nengajou" que he hecho para felicitar las fiestas y el año nuevo. (supongo que no necesita traducción, ¿verdad? ) ^_^
http://www.deviantart.com/download/344116614/nengajou_2013_from_katsu_by_kawano_katsu
#nihongo
Katsu
No se os escapa ni un año, ¿eh? ;D ¡Muchas gracias por las felicitaciones! ^_^
Y cómo pasa el tiempo, doce años de foro ya... quién lo diría...
#nihongo
Katsu
Buf, Mago, me temo que para estar en condiciones de haceros una "profunda e interesante disertación" sobre Nausicaa tengo que verla todavía unas cuantas veces más... xDD
En fin, sólo quería deciros eso de...
明けましておめでとうございます!
平成24年 (2012年)もどうぞよろしくお願いいたします。
¡Que tengáis todos un próspero Año del Dragón lleno de alegrías y buenos momentos y en el que todo lo negativo del año que termina quede atrás! No dejemos que la crisis, ni los agoreros del fin del mundo, nos impidan mirar adelante con optimismo, que si perdemos eso... ¿qué nos queda?
Un abrazote muy fuerte a todo el mundo, en especial a Magogosora, Karori y su recién nacida, a la cual esperamos que nos la podáis presentar fotográficamente tan pronto os sea posible.
¡Muchas felicidades, orgullosos papás!
#nihongo
Katsu
Por cierto, Karo-chan, ¿has visto esto? ¿qué opinas?
#nihongo
Katsu
¡Enhorabuena! ¡Otro añete más para la saca, y los que te quedan por delante aún (¡y que podamos seguir celebrándolos contigo por muuuuucho tiempo! ^_- )
¿Cómo va el Maguito o la Karorita, por cierto? ¿Todo bien?
#nihongo
Katsu
... 雨も好きにな
れるよね, no "なえる".
En fin, llevaba tiempo sin escribir aquí, pero ya veis cómo las viejas costumbres (de cometer erratas a mansalva en mis gritos, no darme cuenta hasta después de haberlos enviado y clamar al cielo por un botón EDIT) no se pierden... xDD
#nihongo
Katsu
El nombre del programa lo pusieron especificamente por el cometa
Hyakutake, que adquirió cierta notoriedad por aquella época al ser claramente visible desde la Tierra en 1996 (y que precedió al impresionante
Hale-Bopp, que nos visitó un año más tarde). Se supone, o eso tenía entendido yo al menos, que ese era el cometa de la cabecera. Si luego ellos querían dar a entender que "hyakutake" significaba cometa, pues eso ya no me consta o no lo recuerdo.
¡Younha!

Cada vez me gusta más esta artista, tanto por su voz, como por lo pegadizo de sus canciones, como por lo mucho que se trabaja sus vídeos (y además es monilla, quién puede negarlo ^^). ¿Y a que es llamativo comprobar lo bien que canta en japonés? Quien no lo sepa se sorprendería al saber que es coreana...
Como curiosidad, ほうき星 significa literalmente "estrella-escoba". Y os dejo con esta estrofa de la canción que a mí personalmente me encanta:
雨の後の夜空は
きれいに星が出る
それを考えると
雨も好きになえるよねと
"Por la noche, después de la lluvia,
el cielo se llena de estrellas y se ve muy hermoso.
Si pienso en ello,
seguro que la lluvia también acabará gustándome."
#nihongo
Katsu
A ver qué pasa con lo de la central de Fukushima, pero no tiene buena pinta... las últimas noticias apuntan a que ya ha podido tener lugar una fusión parcial del núcleo de uno de los reactores.
#nihongo